Коментарі
"видно, що люди стараються". "На вступній сторінці два лінка на цю ж сторінку. Розділ персоналій пустий". ох, капець, який аргумент!! люди стараються! і з чого ж це видно в такому разі?!
Є бажання проголосувати? Ваша оцінка увійде в анали історії!
:) Наша уважність нам точно не гарантує успішної кар"єри коректора. Я там написав "...реценцію" :))))
і оформити окремо сіські у стилістиці кожного сайту. погодься, для бабигаламаги вія і тнмк вони мають бути різні!)))
Я тут бачу щонайменше трьох (без вас з Назарком) читачів, які полм'яно підтримали б "Вій". Якби зрозуміли - "Де?"
Хлопці - погодьтесь, що "Написати рецензію" та "Проголосувати" - то не сіноніми.)
Якщо людина не збирається писати - чого їй туди лізти? Вона навить не знає, шо там можна не тільки писати-голосувати, але й просто читати. Кнопку названо чістаканкрєтна.
капєц! це жєстоко!)
Назарко правий щодо функціоналу. "голосування" суті не змінить. хіба кнопку - сіськи - назвать :)
Філософськи - та правий. Але на кнопці таки аніслова про голосування.
Я особисто дізнався, що "завєтниє звьоздочькі" саме там, тікі коли поліз викладати свою рецензію. до того думав, що функції щє не ма. Нізащо тікі Логвиненка мучив!))
Можна написати, але якщо гриб не лізе у кошик, то не того шо він не знає що то кошик.
Треба в людей формувати відповідну культуру рецензування. Спочатку прийдеться робити це прикладом. А коли у них виникне бажання голосувати, то вони вже пошукають під якою кнопкою такий функціонал. Зрештою кнопок тут тільки дві. Шукати довго не прийдеться.
Чьо це?
Хай пише, хто обізвався - запальніше вийде!
(таємничо-пошепки)Галочка вже, тіпа, пообіцялась.
Та хоч на пів-дісплея. Нарід не в'їжжає, шо голосування під кнопкою із написом "Написати рецензію" й лякаєцця, шо змусять многобукаф написати. Смислова нєдоработачка вийшла.(
Насправді там можна написати просто "ВІЙЧЕМПІОН" і далі спокійно голосувати, тицяючи по зірочках.
Треба написати "Голосування та рецензія"
Не відмайзуся — пиши рецензію. У тебе є право голосу заангажовано рецензувати :)
найчесніше - польською: Badania terenowe nad ukrainskim seksem...
А слово "Польові" перекладається на російську, як "Половые"! :)
А вони не почують. Бо певні, що вже зробили для улюбленої команди все, що було можливо. Із чистим сумлінням пішли собі.
Може, хіба, Галочка повернеться.))