категорії: блоґ-запис

Як перекладають Оксану Забужко

От ми постійно сперечаємось - а чи варто російські тексти Шевченка перекладати на українську. А чи варто Гоголя і Булгакова читати українською. Переклади є і дуже хороші. А чи варто?:)

А от росіяни не паряться, за це їм респект вселенський. Але переклади в них також бувають цікаві.

От, скажімо, Оксана Забужко. "Польові дослідження". Я вважаю, що тут експонат як обкладинка, так і вміст :)

Оксана Забужко. Переклади.

Оксана Забужко. Переклади.

На тим боцьи при потоцьи!

Учітє русскій по Забужко!